Braille is not out of style, whatever you may have heard. As long as you see people using their eyes to read, you can be sure that blind people will still be using their fingers to read. Braille transcribers are making this possible.
Braille can be transcribed into practically any language. If you can read it, so can a person who is blind. In fact, braille can also give a blind person access to math, music, computer code, and scientific notation..
I have been providing braille transcription services in English and foreign languages since 2009. My clients have included the Bartimaeus Alliance of the Blind, Yale University, the University of Texas at Austin, the University of Georgia, Davidson College, churches, health care agencies, and other individuals. I am currently employed by The JBI Library.
I have worked on a variety of kinds of projects, including grammars, dictionaries, prayer books, and patient education materials. In 2018, I produced a braille version of the Nestle-Aland Greek New Testament, 28th Ed., a critical edition of the Greek New Testament used in seminary classrooms. I have also transcribed dictionaries in Hebrew, Greek, and Coptic, including Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon and Marcus Jastrow’s Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature.
I provide braille transcription and proofreading for materials in English, French, Spanish, German, Hebrew, Aramaic, Greek, Syriac, and other ancient Near Eastern languages. I do not transcribe music or math. Please email me to discuss your needs.